Angol dalok és dalszövegekAngol kifejezések

Dalolva angolul – Deep End (Fousheé)

A Deep End című dal ma a Spotify “Magyar viral 50” listájának első helyén áll – azaz jelenleg a legfelkapottabb dal itthon.

A dal először TikTok-on robbant be, egy másik előadó aláfestő zenéjeként. Hónapokig nem tudta senki, ki énekli a dalt. Azóta Fousheé már első lemeze kiadására készül.

Hogyan tanulhatok angolul énekelve?

Az egyik leggyorsabb és legszórakoztatóbb módja az angol tanulásnak, amikor kedvenc angol nyelvű számaidat sokszor énekled. Még akkor is, ha egyszerűen hallás alapján utánzod, azaz egyetlen szót sem értesz!!

  1. Egyrészt hallás után egészen realisztikussá, élővé válik a kiejtésed. Magolás nélkül épülnek be hangok, hangsúlyok a repertoárodba.
  2. Másrészt ha néhány szónak utánanézel, nem csak megérted lassan a dalt, hanem új szavak épülnek a szókincsedbe.
  3. Mivel a kedvenc dalainkat időnként újra és újra elénekeljük, automatikusan gondoskodunk az ismétlésről is, ami óhatatlanul a kiejtés és a jelentés bevésődéséhez vezet.

Vagyis pár hangos énekléssel töltött tusolás vagy dugóban veszteglés közben elég komolyan lehet haladni a nyelvtanulással! 🙂

Deep End – a dal

Íme a dal. Tanulj meg belőle legalább pár sort utánozva énekelni, mielőtt tovább görgetsz és megnézed a dalszöveget!

Fontos: direkt nem készült hozzá “szólista” – ne magolj, csak énekelj!

Foushee: Deep End

Deep End – a dalszöveg angolul

Nézd meg a feliratos videót – így megtalálhatod a kedvenc, már megtanult soraid átiratát.

Vagy olvasd el a teljes dalszöveget – az aláhúzott szavakat már ki sem kell szótáraznod, csak vidd fölé az egeret!

! A szöveg tele van átvitt értelmű és szleng kifejezésekkel: a “Dalszöveg magyarul” fejezetben többet is megtudhatsz ezekről!

Deep End

I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give me a reason

Had to come and flip the script
Had a big bone to pick
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Let it burn to a crisp, now that’s a sure fire flip
She’s a boss, she’s a bitch
I’ll take that as a compliment
I see ’em moving real low, but leave ’em on a high note
Always lead with love
Mama raised me thorough
They better wake up, niggas on the way up
You ain’t finna play her

Shawty gon’ get that paper
Shawty tongue rip like razor
Shawty got wit, got flavor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Dribble then hit that lay up
Shawty ain’t with them games, yeah
Shawty gon’ get that paper, pay her

I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give, give me
I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give, give me

Please proceed to light this bitch up
Life ain’t fair, you fight for your cut
Think I spy your eye on my bucks
Great, look, now the lion woke up
You eying my shit, inquiring shit
Live for the minor event, I finally slip
Built on the bodies of men, nobody winning
Contain what I’m bottling in just benefits them

Shawty gon’ get that paper
Shawty tongue rip like razor
Shawty got wit, got flavor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Dribble then hit that lay up
Shawty ain’t with them games, yeah
Shawty gon’ get that paper, pay her

I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don’t think you wanna give, give me

Deep End dalszöveg magyarul

De miről énekel Fousheé? És mit jelent a refrén?

Fousheé egy büszke, hűvösen magabiztos nő, aki az akadályok ellenére is eléri, amit akar.

Got the short end of sticks, so we made fire with it.” – a rövidebbet (a rövidebb pálcikát) húztam, tüzet raktunk belőle

Had to come and flip the script” – jönnöm kellett átírni a forgatókönyvet

Life ain’t fair, you fight for your cut” – az élet nem igazságos, meg kell küzdj a tökéletes izmokért

(cut szóval mondjuk, amikor az erősítésnek egy szakaszában zsírt próbál veszíteni a testépítő, megtartva a felépített izomtömegét).

niggas on the way up” – a színesbőrűek feljövőben vannak, jól megy nekik (Fousheé maga is színesbőrű)

You ain’t finna play her” – nem fogod kijátszani őt

Shawty gon’ get that paper” – ez a finom hölgy meg fogja kapni a papírját, azaz a pénzét, fizetségét, ami jár neki

Shawty tongue rip like razor” – a finom hölgy nyelve vág, mint a borotva

Végül a refrén:

I been trying not to go off the deep end / I don’t think you wanna give me a reason” – Próbálom nem elveszíteni az önuralmamat / Azt hiszem, nem szeretnél rá okot adni.

A “deep end” egyébként a medence mélyebb, veszélyesebb felét is jelenti, a mélyvizet.

Hogyan segített neked ez a cikk angolul tanulni? Írj hozzászólást!

tovább

Gudics Ági

Az angolul gyorsan kitalálója vagyok. Imádom az angolt kiskorom óta: egy szép kifejezéstől, mondattól vagy egy gyönyörű kiejtéstől is el tudok olvadni :) Meggyőződésem, hogy egy nyelv a saját érdeklődési köreinken belül, vidáman és játszva tanulható a legjobban. Kedvenceim dr. Seuss: Oh, the places you'll go! és Oscar Wilde: The picture of Dorian Grey—na meg persze a The Big Bang Theory! :D

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Back to top button
Close
Close